Shimatani Hitomi => Shimatani Hitomi : “Ame no Hi niwa Ame no Naka wo Kaze no Hi niwa Kaze no Naka wo” Lyrics

“Ame no Hi niwa Ame no Naka wo Kaze no Hi niwa Kaze no Naka wo” is a strain expelled by Shimatani Hitomi upon a avex trax tag upon Jun 25th, 2008.
The strain was used as an insert strain for a play “Cell Phone Investigation 7″.
The strain appears as marks #1, #3 & #4 upon her twenty-eighth singular “Ame no Hi niwa Ame no Naka wo Kaze no Hi niwa Kaze no Naka wo” (as a strange version, ‘feat. GooF from SOOFet ‘ as well as ‘Instrumental’), as lane #1 upon her twenty-eighth singular “WAKE YOU UP / Ame no Hi niwa Ame no Naka wo Kaze no Hi niwa Kaze no Naka wo / Marvelous”, as lane #3 upon her seventh manuscript “Flare”, as lane #15 upon her many appropriate of manuscript “BEST & COVERS”, as well as as lane #7 (DISC 3) upon her many appropriate of manuscript “15th Anniversary SUPER BEST”.

In a Rain upon a Rainy Day, In a Wind upon a Windy Day

Verses: Mitsuo Aida
Music: AKIHITO
Supervision: Mitsuo Aida Museum

Since this is a trail you chose myself, you have no preference though to go down this path, right?
But it’s not regularly well-spoken times similar to that
How you wish
I could walk, agreeably reception a comfortable open object upon my back

Days of zero though failure
And days of zero though crying
But, cheering “Damn it!” as you punch down upon my teeth, I’ll travel upon my own path

In a sleet upon a stormy day, in a breeze upon a breezy day, you should usually go
Raise your face! Look, everyone’s ancillary you, laughing, “You’re not alone”. Let’s go!

(Smile again, days you outlay laughing… Far away. The highway continues though end…
I’ve motionless in my heart, this is usually my way. Fly divided to a blue, transparent sky)

No make a difference how many complaints as well as justifications you make
They’re things of no make use of whatsoever
In times similar to that, I’ll usually be still as well as silently go upon upon foot upon my own road

Someday, I’ll spin turn as well as turn in a light
And there’ll be a me with an unfading smile, as well as then
When you crop up to feel better, I’ll daub everyone’s shoulder subsequent time

In a sleet upon a stormy day, in a breeze upon a breezy day, you should usually go
Raise your face! Look, everyone’s ancillary you, laughing, “You’re not alone”. Let’s go!

(What can’t be helped can’t be helped, though try once again even so
There is an “answer” during a indicate of failure, as well as no make a difference what a answer, it’s no mistake
It’s as well complex. In this world, a many necessary thing
Passes out of sight, so you’re excellent similar to that. You’re excellent usually as yourself)

In a sleet upon a stormy day, in a breeze upon a breezy day, you should usually go
Raise your face! Look, everyone’s ancillary you, laughing, “You’re not alone”. Let’s go!

(Hey my men, that’s right, lift your conduct up. Raise your conduct as well as in a map of a future
You pull in a blue sky, everybody will be laughing. Everyone yelling for you is waiting
Keep starting upon to a peaceful balmy spot. Don’t demeanour down, you can usually do that
You’re not alone anymore. Let’s go. Say goodbye oh my waste days
If it’s a trail you can be unapproachable of, if you can giggle each day with your friends
Then there’s not a singular thing that’s useless. Everything’s gonna be alright.
Smile again, days you outlay laughing… Far away. The highway continues though end…
I’ve motionless in my heart, this is usually my way. Fly divided to a blue, transparent sky)

* Note: All verses in brackets () usually crop up upon a

Ame no Hi niwa Ame no Naka wo Kaze no Hi niwa Kaze no Naka wo

Shi: Aida Mitsuo
Sakkyoku: AKIHITO
Kanshuu: Aida Mitsuo Bijutsukan

Jibun de kimeta michi da mono kono michi wo iku shika nai deshou
Sonna choushi no ii toki bakari ja nai sa
Atatakai haru no hizashi wo POKAPOKA to senaka to ukete aruketara
Donna ni ii darou

Shippai bakkari no hibi sa
Naite bakkari no hibi da dakedo
“Konchi kushou” to okuba kande jibun no michi wo ikou

Ame no hi niwa ame no naka wo kaze no hi niwa kaze no naka wo ikeba ii sa
Kao agete minna ga hora waratte ouen shiteru yo “Hitori ja nai sa” ikou!

(Smile again waratte sugosu hibi wo… Far divided hatenaku tsudzuku michi wo…
Mune ni kimeta n da kore ga Just my approach aoku sunda sora e Fly away)

Guchi ya benkai nante ikura itta tokoro de
Nan no yaki nimo tatanai mono nanda yo
Sonna toki ni koso mokumoku to jibun no michi wo tada damatte aruki tsudzukeyou

Itsuka HIKARI no naka de kurukuru mawari
Egao no taenai jibun ga iru soshite
Genki dasoutte, minna no kata wo kondo wa watashi ga tatakou

Ame no hi niwa ame no naka wo kaze no hi niwa kaze no naka wo ikeba ii sa
Kao agete minna ga hora waratte ouen shiteru yo “Hitori ja nai sa” ikou!

(Doushiyoumonai koto wa doushiyoumonai kedo yappa mouichido Try
Shippai no saki niwa “kotae” ga atte donna kotae demo bruise wa machigai ja nai
Fukuzatsu sugiru n da yo no naka ga ichiban kanjin na kotogara ga
Mienaku naru dakara sonomama de ii jibun rashiku kimi wa sonomama de ii)

Ame no hi niwa ame no naka wo kaze no hi niwa kaze no naka wo ikeba ii sa
Kao agete minna ga hora waratte ouen shiteru yo “Hitori ja nai sa” ikou!

(Hey my group sousa Lift your conduct up kao agete aoi sora ni egaku
Mirai chizu wa minna hora waratteru EERU kureru minna ga matteru
Keep starting upon yasashii hidamari e Don’t demeanour down yaru shika nai ze
Mou hitori ja nai sa ikou Say good-bye samishii hibi yo
Jibun ga hokoreru michi naraba nakama to waraeru hibi naraba
Muda na koto nante hitotsu mo nai darou Everything’s gonna be alright.
Smile again waratte sugosu hibi wo… Far divided hatenaku tsudzuku michi wo…
Mune ni kimeta n da kore ga Just my approach aoku sunda sora e Fly away)

雨の日には 雨の中を 風の日には 風の中を

詩:相田みつを
作曲:AKIHITO
監修:相田みつを美術館

自分で決めた道だもの この道を行くしかないでしょう
そんな調子のいいときばかりじゃないさ
暖かい春の日差しをポカポカと背中に受けて歩けたら
どんなにいいだろう

失敗ばっかりの日々さ
泣いてばっかりの日々だ だけど
「こんちくしょう」と奥歯咬んで自分の道を行こう

雨の日には 雨の中を 風の日には 風の中を 行けばいいさ
顔上げてみんながほら 笑って応援してるよ「一人じゃないさ」行こう!

(Smile again 笑って過ごす日々を… Far divided 果てなく続く道を…
胸に決めたんだ これがJust my approach 蒼く澄んだ空へ Fly away)

愚痴や弁解なんていくら言ったところで
何の役にも立たないものなんだよ
そんなときにこそ黙々と自分の道を ただ黙って歩き続けよう

いつかヒカリの中でくるくる回り
笑顔の絶えない自分がいる そして
元気出そうって、みんなの肩を今度は私が叩こう

雨の日には 雨の中を 風の日には 風の中を 行けばいいさ
顔上げてみんながほら 笑って応援してるよ「一人じゃないさ」行こう!

(どうしようもない事はどうしようもない けどやっぱもう一度Try
失敗の先には「答え」があって どんな答えでもそれは間違いじゃない
複雑すぎるんだ世の中が 一番肝心な事柄が
見えなくなる だからそのままでいい 自分らしく 君はそのままでいい)

雨の日には 雨の中を 風の日には 風の中を 行けばいいさ
顔上げてみんながほら 笑って応援してるよ「一人じゃないさ」行こう!

(Hey my group そうさLift your conduct up 顔あげて青い空に描く
未来図は皆ほら笑ってる エールくれる皆が待ってる
Keep starting on優しい日溜まりへ Don’t demeanour downやるしかないぜ
もう 一人じゃないさ 行こう Say great -bye さみしい日々よ
自分が誇れる道ならば 仲間と笑える日々ならば
無駄なことなんて一つもないだろう Everything’s gonna be alright.
Smile again 笑って過ごす日々を‥ Far away果てなく続く道を‥
胸に決めたんだ これがJust my approach 蒼く澄んだ空へ Fly away)



Top Actress

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

* Copy this password:

* Type or paste password here:

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>